如梦令·春景
秦观
秦观
宋代
莺嘴啄花红溜,
燕尾点波绿皱。
指冷玉笙寒,
吹彻小梅春透。
依旧,
依旧,
人与绿杨俱瘦。
【注释】玉笙:珍贵的管乐器。
《小梅》:乐曲名。唐《大角曲》里有《大梅花》、《小梅花》等曲。
-
【译文】黄莺用嘴衔过的花更加红润,燕子用尾点扫的水波泛起绿色的涟漪。天寒手冷,玉笙冰凉,但吹笙的人却亢奋地吹起《小梅花》曲子,声音宏亮悠扬, 响彻天空,听者都感到激越、雄浑,春意盎然。人们都说,照这样吹,这样吹吠下去,一定会让人和绿杨都会变得潇洒清秀。
-
【赏析】 -
【类型】婉约,春天,写景,伤春,怀人, -
换一篇
Copyright © 2004 ~2017 Siuc.cn & Power by
www.siuc.cn
www.siuc.cn
粤ICP备12090592号-1