Home Work Gallery
  李商隐
池上与桥边,
难忘复可怜。
帘开最明夜,
簟卷已凉天。
流处水花急,
吐时云叶鲜。
姮娥无粉黛,
只是逞婵娟。
【注释】簟:竹帘。
云叶:云朵。
姮娥:神话中的月中女神。
婵娟:月亮。
-
【译文】桥边的池水里的月亮,真是难忘惹人恋爱。
帘子在明亮的夜晚打开,竹帘卷起时已经是很凉的天气了。
月光流转处水花湍急,婵辉倾吐出来使得云朵也有了光彩。
月中的女神不施粉黛,她的美貌全靠这月光了。
-
【赏析】 -
【类型】写景,夜晚,月亮, -
换一篇