Home Work Gallery
别离
  陆龟蒙
丈夫非无泪,
不洒离别间。
杖剑对尊酒,
耻为游子颜。
蝮蛇一螫手,
壮士即解腕。
所志在功名,
离别何足叹。
【注释】杖剑:同“仗剑”,持剑。尊:酒器。
游子颜:游子往往因去国怀乡而心情欠佳,面带愁容。
蝮蛇:一种奇毒的蛇。螫(shì):毒虫刺人。
解腕:斩断手腕。
志:立志,志向。
-
【译文】大丈夫何尝没有滔滔眼泪,只是不愿在离别时涕泗横流。
面对离酒慷慨高歌挥舞长剑,耻如一般游子模样满脸离愁。
一旦被蝮蛇螫伤手腕之后,当断手臂就断壮士决不踌躇。
既然决心闯荡天下建功立业,离别家常便饭何须叹息怨尤。
-
【赏析】 -
【类型】离别,写人,议论, -
换一篇