湖上微风入槛凉,
翻翻菱荇满回塘。
野船著岸偎春草,
水鸟带波飞夕阳。
芦叶有声疑雾雨,
浪花无际似潇湘。
飘然篷艇东归客,
尽日相看忆楚乡。
【注释】 -
【译文】注释 南湖:即今浙江绍兴的鉴湖。 槛(jiàn):栏杆,此处似指湖边台榭上的栏杆,亦泛指台榭。 菱荇(xìng):二者结为可食用的水生植物。 飞夕阳:即“夕阳飞”的倒装,意谓在夕阳下飞。 雾雨:蒙蒙细雨。 潇湘:今湖南湘江与潇水的并称。 篷艇:即篷船。 楚乡:指飞卿在吴地(吴被楚灭,故又称楚地)太湖附近的旧乡。 -
【赏析】 -
【类型】湖水, -