寄外征衣
陈玉兰
陈玉兰
唐代
夫戍边关妾在吴,
西风吹妾妾忧夫。
一行书信千行泪,
寒到君边衣到无
【注释】妾:旧时妇女自称。
吴:指江苏一带。
-
【译文】你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。
我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?
-
【赏析】 -
【类型】女子,思念,关怀, -
换一篇
Copyright © 2004 ~2017 Siuc.cn & Power by
www.siuc.cn
www.siuc.cn
粤ICP备12090592号-1